MENU

Catriona - Matthaios 「Tekst」 - Polskie Tłumaczenie

Matthaios be wonderin'
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe



TOP 1 Polska


Catriona - Matthaios 「Tekst」

Matthaios be wonderin'
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe
And if heaven does exist it will most prolly look like her, yeah
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe
And if heaven does exist it will most prolly look like her (switch it up, switch it up)

[Verse 1]
May babae ako nakitang kay ganda (shit)
Yung mga mata niya ay bibihagin ka (patay na)


Pag tumingin ka sakanya ay 'matic na
Parang pinana ka ni Kupido, sapul na sapul ka (yuh, yuh)
Yung mga lakad niya ay grabe talaga
Pag umikot siya, sure ball maaakit ka
Dagdag pa diyan ang ngiti niya
Pag tiningnan ka pa niya, sure na sure na finish ka

[Chorus]
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe
And if heaven does exist it will most prolly look like her, yeah
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)


And I can see her winning the Miss Universe
And if heaven does exist it will most prolly look like her (switch it up, switch it up)

[Verse 2]
Manalo o matalo, 'kaw pa rin ang reyna ko
Para ka lang si Kuya Wil, win na win sa puso ko (yuh-yeet)
Hindi kita kailangan ikumpara kasi ikaw lang baby at wala na ngang iba (yeah, yeah, yeah, yeah)
Pag tumawa ka (ooh), nakakatunaw na (yes sir) parang sorbetes na iniwan sa labas, 'di ba? (hmm)
Kung ako na nga ang papipiliin, panalo ka na 'matic, pwede mo pa 'kong alipin (aye)

[Chorus]
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe


And if heaven does exist it will most prolly look like her, yeah
I love the way she makes me smile, she makes me smirk (yes sir)
It gives me chills, it makes me blush, it gives me worth (worth)
And I can see her winning the Miss Universe
And if heaven does exist it will most prolly look like her (switch it up, switch it up)


Translations - Links


Catriona - Matthaios
Catriona - Matthaios - English Translation
Catriona - Matthaios - Deutsche Übersetzung
Catriona - Matthaios - 翻訳 日本語で
Catriona - Matthaios - Tradução em Português
Catriona - Matthaios - แปลภาษาไทย
Catriona - Matthaios - Terjemahan bahasa indonesia
Catriona - Matthaios - Traduction Française
Catriona - Matthaios - Traducción al Español
Catriona - Matthaios - Türkçe Çeviri
Catriona - Matthaios - 中文翻译


Catriona - Matthaios 「Tekst」 - Polskie Tłumaczenie


Matthaios być wonderin '
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)
To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe
A jeśli niebo nie istnieje to będzie wyglądać jak najbardziej prolly nią, tak
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)
To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe


A jeśli niebo nie istnieje to najbardziej prolly wyglądać niej (przełączyć go, włącz je w górę)

[Wiersz 1]
Mam dziewczynę widzę Nice (gówno)
Oczy pozwoli Ci uchwycić (martwe)
Kiedy patrzysz na to, że to matic
Podobnie jak Amor strzela cię, byłeś tak szczęśliwy (yuh, yuh)
Jego spacery były bardzo intensywne
Kiedy kręci, pewnie piłka złapiesz
Plus, że jest jej uśmiech
Jeśli wciąż patrzy na ciebie, na pewno skończysz

[Chór]
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)


To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe
A jeśli niebo nie istnieje to będzie wyglądać jak najbardziej prolly nią, tak
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)
To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe
A jeśli niebo nie istnieje to najbardziej prolly wyglądać niej (przełączyć go, włącz je w górę)

[Wiersz 2]
Wygrać lub przegrać, jestem nadal moją królową
Jesteś jak Kuya Wil, zwycięstwo w moim sercu (yuh-yeet)
I nie trzeba porównać cię, bo jesteś tylko dzieckiem i nic innego (yeah, yeah, yeah, yeah)
Kiedy się śmiejesz (ooh), pachnie (tak SIR) jak lody w lewo na zewnątrz, prawda? (HMM)
Gdybym musiał wybierać, to masz won „Matic, jeszcze możesz” niewolnik (aj)



[Chór]
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)
To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe
A jeśli niebo nie istnieje to będzie wyglądać jak najbardziej prolly nią, tak
Uwielbiam sposób, że sprawia, że ​​się uśmiecham, robi mi uśmiechać (yes sir)
To daje mi dreszcze, to czyni mnie rumieniec, daje wartość mnie (wartości)
I widzę jej wygranie Miss Universe
A jeśli niebo nie istnieje to najbardziej prolly wyglądać niej (przełączyć go, włącz je w górę)